34回
今回の表現:
- Bon, à la place, je te propose qu’on aille… dans le quartier japonais.
「じゃあ、代わりにオペラ地区の日本人街に行くことにしない?」 - Bon, c’est parti.
「さあ、行きましょう。」 - Alors le quartier japonais se situe juste entre l’Opéra, qui est… qui est
derrière moi, et euh… le Louvre, qui est en face de moi.
「さて、日本人街は私の後ろにあるオペラ座と、私の前のルーヴル宮殿の間にあります」 - Coucou!
ハロー
今日の私的、重要表現!
Coucou!(ハロー)何かとっても可愛い感じの挨拶。何だか、ガーリー/女の子っぽい